Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
To ensure ease of use and flexibility, all such utilities accept as input an XML configuration file where various options and parameters can be specified.
Instead of using simple text fields whether segmented or not designers can use controls that are designed specifically to display (and accept as input) a value of a specific type.
This will accept as input the structure of a query compound in a SDFile format and run the prediction workflow shown in Figure 3.
These can accept as input a variety of chemical documents and generate an appropriate InChI identifier and InChI key uniquely describing them.
If the aggregation rule is required to accept as input only preference profiles that satisfy certain 'cohesion' conditions, then aggregation rules such as pairwise majority voting will produce complete and transitive social preferences.
All tools operate in the same way: they accept as input a character string (the same for every tool) representing an LTL formula, and a filename pointing to an XML trace saved locally.
Similar(45)
These bipartitions were inputed to our new software: Impossible, which accepts as input any bipartition files produced by CONSENSE [ 14], containing identical or overlapping set of species.
GEM Cutter accepts as input a guideline text file.
This program accepted as input a statement of elementary gas phase cracking and radical-induced hydrogen abstraction reactions, together with their Arrhenius parameters.
The algorithm described accepts as input a valid boundary representation of an object consisting of piecewise implicit surfaces, and computes a halfspace CSG representation of the object.
The interpolation devices can be driven by an Analog/Digital Converter (ADC) that accepts as input, low frequency signals, like sensor values.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com