Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accept a value" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as programming, mathematics, or any situation where a value is being received or acknowledged.
Example: "The function will accept a value as an input parameter and return the corresponding output."
Alternatives: "receive a value" or "take a value".
Exact(3)
The software that Greenwich uses to track vehicles can only accept a value of up to $999,999.
The deal killer in any media company deal with Yahoo is that Yahoo shareholders have to accept a value for either MySpace or AOL when there is no public market to evaluate whether the price is right.
It is possible, therefore, to confidently accept a value within this range as the maximum.
Similar(57)
When Dorrington's solicitor reported that the flat had been sold for £104,950, Dorrington said it would accept a redemption value of £110,000.
The refractive index n was set to 1.3, and the anisotropy coefficient g to 0.01 in all tissue types (the MC code does not accept a null value for g; see Table 1).
That do-good pitch could persuade donors to accept a haircut on value.
Maybe this: When it comes to accepting a new value for fastest speed in the universe, let's take it nice and slow.
Chi-square tests were performed for univariate significance testing, accepting a p value of ≤ 0.05 as statistically significant.
The principal consists in either accepting an SI value as a reconstructed value if it fits into the quantization interval corresponding to the decoded bin or truncating the SI value into this quantization interval.
A watertight financial structure would be tricky to compose since Alliance Trust investors would surely not wish to accept a discount to asset value.
Differentially expressed genes were selected by accepting a P-value of <0.05 and fold change >1.5 for further analyses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com