Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accept a post" is grammatically correct and can be used in written English.
It is typically used to refer to someone accepting a job or position, particularly in a professional or formal setting. Example: Sarah was thrilled when she was offered and accepted the post of marketing manager at the company.
Exact(14)
Until recently, he had been thought unlikely to accept a post under his old Gaullist rival.
But the mayor was disappointed by Mr Draskovic's decision to accept a post in Belgrade's ruling coalition.
Though he did not accept a post himself, he became a force in the composition of later cabinets.
I asked Hagel whether he would accept a post in a McCain Administration, and he said that he had thought about it.
Cécile Duflot, the outgoing Green housing minister, has already warned Mr Valls that she would not accept a post in his government.
If Mr. Bush went on to win the White House, Mr. Weld said he would be unlikely to accept a post in the administration.
Similar(46)
After training at the Menninger Clinic, Ms. Fitzpatrick moved to New Haven in 1998 to accept a Post-MSW Fellowship at Yale Psychiatric Institute.
By then she had received a one-year stipend from Carlsberg so she could accept a post-doctoral university appointment without pay.
"Would you accept a post-dated cheque for six months' time?", asked one unionist.The vexed question of the relationship between Sinn Fein and the IRA also troubles the unionists.
As long as they are aware that the situation is temporary and that you will be able to pay shortly, they may be happy to make an agreement with you, or accept a post-dated cheque.
However, the Democratic Unionist party, whose support is propping up May's government, warned on Saturday it would never accept a post-Brexit deal that would effectively see a customs border pushed back to the Irish Sea.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com