Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As a result, the surface of TiO2 acts as an electron-transfer accelerator between the SGC electrode and catechol.
In contrast, looking at the graph temporally P1 06) acts as a mediator and accelerator between communities.
Similar(58)
A pamphlet celebrating 40 years of the institute calculates that two accelerators between them were irradiating up to 35,000 cubic metres of water a day.
"It was a lake with a diameter of about 30km, and after 10 years of treatment... they have pure water underground". A pamphlet celebrating 40 years of the institute calculates that two accelerators between them were irradiating up to 35,000 cubic metres of water a day.
The five MediaTech startups selected for the GMG and Founders Factory accelerator programme between 2016-17 have raised significant funding and are now working with major corporates to lead the way in digital disruption: Vidsy enables global brands to create mobile video ads at scale and is working with clients such as Unilever and Diageo.
Into the DataFlow accelerator, In between the kernels (if more than one kernel exists), and.
The accelerator offers between 91,000 and 191,000 Euro for 27percentt of the equity.
Now in its 16th generation, the accelerator brings between 250-300 companies a year to Santiago — out of a pool that has grown significantly with each successive round of applications.
Data transfers occur at two different levels: inside the computing node between the CPU and the accelerators and between computing nodes.
Few want to be "incubated," but who would turn down "acceleration?" There is as much variation among accelerators as between community colleges and research universities.
There is as much variation among accelerators as between community colleges and research universities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com