Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accelerating wealth" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing economic growth, financial strategies, or wealth accumulation over time.
Example: "The new investment strategies are focused on accelerating wealth for our clients in the long term."
Alternatives: "increasing wealth" or "growing wealth".
Exact(1)
It seems the biggest "clash of speeds" is not only between the West hurtling into this accelerating wealth system and those who want to return to 12th century Islam, but the clash with all religions.
Similar(59)
Interest greatly accelerates wealth accumulation during his working years.
This is not a good beginning for a program designed to accelerate wealth accumulation.
Finally, imposing surcharges or eliminating net metering would solidify and accelerate wealth disparities.
The Internet, a low-overhead medium with a global reach, has greatly accelerated the wealth creation phenomenon, producing a larger breed of multimillionaires even younger and richer than in the past.
I'll show you a new way to accelerate your wealth building.
Personal Finance I'll show you a new way to accelerate your wealth building.
The accelerating concentration of wealth in the hands of the ultra-rich, and the brutal competition the two houses have waged to win their business, have left Christie's and Sotheby's far less than flush.
Most damaging is the way that they have set themselves in competition with the billionaires whose wealth, accelerating beyond the economy, is always going to be out of reach.
The 20 years prior to the recent credit crisis could be described as capitalism as its best, with global wealth accelerating at ever increasing rates.
An important part of Piketty's book is the discussion on the reasons for the accelerating accumulation of wealth by the "rentiers" class.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com