Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accelerating this pace" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the need to increase the speed or rate of progress in a particular context.
Example: "In order to meet our deadlines, we must focus on accelerating this pace of work."
Alternatives: "increasing this speed" or "hastening this rate".
Exact(2)
But climate change and its horsemen — rising temperatures, drought and bark beetle — are accelerating this pace.
But climate change and its horsemen — rising temperatures, drought and bark beetle — are accelerating this pace.
Similar(58)
Here are six steps a senior leader can draw upon to accelerate this pace of change.
Construction of thousands of miles of canals to serve offshore oil and gas drilling sites only accelerated this pace.
Google is rewriting the rules and accelerating the pace.
TR: How would this product accelerate the pace of genomic research?
This dramatically accelerated the pace of innovation at the company and helped it become one of the largest in the world by market capitalization.
The paper concludes that, although Indonesia has a goal to reduce poverty to 8.5percentt by the end of 2014, an estimated 14.2percentt of the population currently live below the national poverty line and therefore it is necessary to significantly accelerate the pace of this reduction.
This radically accelerates the pace of development.
"Comcast and Time Warner Cable have been the leaders in all of the industry's most important innovations of the last 25 years and this merger will accelerate the pace of that innovation".
"Comcast and Time Warner Cable have been the leaders in all of the industry's most important innovations of the last 25 years and this merger will accelerate the pace of that innovation". The new company will be led by Neil Smit, the current CEO and president of Comcast Cable Communications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com