Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accelerating out" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to speed, movement, or progress, often in reference to vehicles or processes that are increasing in speed or intensity.
Example: "The car was accelerating out of the corner, gaining speed as it approached the straightaway."
Alternatives: "speeding away" or "gaining momentum".
Exact(33)
And while you might be saying "duh" right about now, finding the turn-in point (the precise moment when you should begin turning the wheel as you enter a turn), the apex (the area on the inside of a turn, where the car stops turning in and begins accelerating out), and the track-out point (the point of completely exiting a bend), isn't easy.
It steadily weakened, and was last observed on December 26 accelerating out to sea.
On August 19, Tropical Storm Dennis reemerged over water, skimming the coasts of the Carolinas before accelerating out to sea.
They seem to do well accelerating out of tacks and maneuvering.
It's interesting we're being told that as we investigate cars accelerating out of control.
"However since then, Nevada has been doing many things right and is accelerating out of that recession really well.
Similar(27)
"Competition may force employers to shift a larger share of rising costs to workers, who may no longer be able to afford accelerating out-of-pocket costs.
That was really easy to do on the old skis; you could really accelerate out of a turn.
Andretti locked all four wheels, allowing Zanardi to make a spectacular pass and accelerate out of the turn.
A decent-size solar sail could accelerate out of the solar system in no time, and this raises new challenges for navigators.
His strides were conspicuous more staccato than legato but he darted laterally with finesse, and could accelerate out of a sharp turn with his head up, ready to make a play.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com