Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accelerating from" is correct and usable in written English.
It can be used when describing the process of increasing speed or intensity from a specific point or state.
Example: "The car was accelerating from a complete stop at the traffic light."
Alternatives: "gaining speed from" or "increasing velocity from".
Exact(54)
The electronic stability control inhibits the most spirited driving; when accelerating from a gravel road onto a highway, the system limits acceleration to compensate for the lack of traction.
June's growth, accelerating from 10.9percentt in May, was the fastest in about a decade.
"This is our way of accelerating from a standing start into the fast lane," he explained.
Accelerating from a stop and trying to squirt through traffic require too much effort from the engine.
I didn't tow anything, but the gold ES was plenty quick accelerating from stoplights and passing on the freeway.
The Labor Department said on Tuesday that the Producer Price Index jumped 1.1percentt in March, sharply accelerating from a 0.3percentt increase in February.
The news came on top of a 13.5percentt fall in international cargo traffic in November, accelerating from a 7.9percentt drop in October.
While Ali's career was being parked in a pallid wasteland for nearly four years, the best years of his fighting life, Woroner's was accelerating from first to fifth.
Dutch GDP rose by a punchy 0.7% quarter-on-quarter in the last three months of 2013, accelerating from 0.3% growth in the third quarter.
Both engines are smooth and plenty powerful, though the 3.2 felt a little sluggish when accelerating from rest -- a traditional Mercedes characteristic.
There were slight increases in the cost of housing, with rent, utilities and the price of heating oil accelerating from February.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com