Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accelerates the speed" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you want to describe an increase in the rate of something, such as a process or movement.
Example: "The new technology accelerates the speed of data processing, allowing for quicker analysis."
Alternatives: "increases the speed" or "boosts the speed."
Exact(8)
DOD is the main factor that accelerates the speed of permeability attenuation of concrete.
At Ooyala's usage levels, Chief Technical Officer Sean Knapp says, it might be cheaper to buy servers, but "this accelerates the speed of innovation".
They kind of do a handshake across the network, and do this magic that accelerates the speed and cuts the bandwidth cost.
Furthermore, to solve the problems of training difficulty and computational expense consumption caused by the use of the multi-scale structure, structure sparse regularization is designed to learn a MSFF network with a sparse structure and obtain a compressed network, which greatly reduces the network parameters and accelerates the speed whilst sustaining the reconstruction quality.
Control of posttranscriptional processes accelerates the speed and versatility of stress acclimation.
Thus: Hypoxia (FiO2 ~12%) accelerates the speed of the breathing response [ 78 ].
Similar(52)
The industrial economy, for example, propelled consumption by accelerating the speed of extraction.
Communications dramatically accelerated the speed at which business could be done, and unregulated financial markets were dangerously volatile.
But the idea that the prime minister is ready to accelerate the speed of public-service reform is a fantasy.
Therein lies the momentum and impetus to accelerate the speed at which the aptly labelled dead hand of the state implements policy.
That in turn could accelerate the speed at which software radio technology becomes inexpensive enough to be embedded in most radio devices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com