Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accelerated up" is not standard in written English and may be considered awkward or redundant.
It can be used in contexts where you want to describe something that has increased speed or intensity, but it is better to use simpler terms.
Example: "The vehicle accelerated up the hill quickly, gaining speed as it climbed."
Alternatives: "increased speed" or "gained momentum."
Exact(36)
A source of negative ion by cesium sputtering (SNICS) can produce various negative ions from solid targets, such as B−, C−, Si−, P−, Fe−, Cu−, and Au−[16, 17], which can be implanted into the substrates after being accelerated up to the maximum 30 keV depending on the accelerator field.
A major question is how these particles are accelerated up to such extreme energies.
The electron beam can be accelerated up to approximately 42 MeV.
As the top riders accelerated up the mountain, he could not keep up.
The slowed plasma in the wake is accelerated up to corotational velocities by 6 RIo downstream.
The revelations from the Snowden files have accelerated up this process, the committee says, but it would have happened anyway.
Similar(24)
Advocates will need to lobby President Obama to ensure that specific targets are attached to the Blueprint, that progress is tracked and that adequate resources are allocated quickly to fund accelerated, up-front investments.
However, a randomized controlled study in 300 patients with type 2 diabetes and elevated NT-proBNP (>125 pg/ml) demonstrated that accelerated up-titration of renin-angiotensin-aldosterone system- and beta-blockers to maximum tolerated dosages was an effective and safe intervention for the primary prevention of CVD events.
Kidd was injured after he grabbed a rebound and started accelerating up the court.
Rafael blasts his horn, is waved through by a commissaire, and accelerates up the right.
By then, S.& P. had downgraded Enron's debt to junk status, accelerating up to $3.9 billion in debt payments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com