Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"accelerated pace of globalization" is grammatically correct and can be used in written English.
It describes the increasing speed at which globalization is occurring. Example: The accelerated pace of globalization has had a significant impact on the economy, with companies now operating on an international scale at a much faster rate than before.
Exact(3)
However, the accelerated pace of globalization after 1990 has eroded many distinctive characteristics of the functional approach.
The ICT revolution fueled by the exponential progress of the semiconductor technology and the accelerated pace of globalization has become an important driver of economic growth across nations.
The accelerated pace of globalization means more losers as well as more winners; workers' fears that they will lose their jobs to Chinese factories and Indian call centers aren't irrational.
Similar(57)
We are going through an accelerated pace of change.
Or further imagine an accelerated pace of innovation.
However, in the last two decades business complexity has increased dramatically as a result of the accelerating pace of technology development, increasing globalization, and the availability of nearly instantaneous communications.
The problem is the accelerating pace of change.
The accelerating rate of globalization will make it necessary for people to learn more about other societies and cultures.
As we accelerate our pace of globalization, certain countries will deploy all sorts of ways to fence themselves off….
With the pace of globalization accelerating and its impact expanding, universities have begun to change as well, seeing increasing numbers of students flow beyond national borders, coordinating if not standardizing degrees and calendars, and collaborating both in research and in teaching.
The fast pace of globalization, with all of its benefits, is also accelerating the viral spread of hatred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com