Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accelerated out" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing a process or event that has been hastened or expedited, but it is not commonly recognized.
Example: "The project was accelerated out of necessity due to the approaching deadline."
Alternatives: "sped up" or "fast-tracked".
Exact(42)
His latest work shows how the arms race accelerated out of control in the cold war.
Regulators have received reports of 89 deaths in accidents in which Toyotas accelerated out of control.
They would swoop down on motorcyclists, flailing sticks and canes as the riders madly accelerated out of their traps.
The problem of excessive centralisation was evident during the Thatcher years but it has accelerated out of control since 1997.
The energized particles, called ions, are accelerated out of the engine through the pull of two oppositely charged metal grids.
Searching for well-priced pinot noirs is far more rewarding in Oregon, where land and labor costs have not accelerated out of control.
Similar(18)
That was really easy to do on the old skis; you could really accelerate out of a turn.
Andretti locked all four wheels, allowing Zanardi to make a spectacular pass and accelerate out of the turn.
A decent-size solar sail could accelerate out of the solar system in no time, and this raises new challenges for navigators.
His strides were conspicuous more staccato than legato but he darted laterally with finesse, and could accelerate out of a sharp turn with his head up, ready to make a play.
Rubens Barrichello will accelerate out to begin formula one practice here today at the start of his last weekend as Michael Schumacher's Ferrari team-mate, a role which has brought him nine grand prix victories in the past six seasons.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com