Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accelerate motion" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to physics, engineering, or any situation where increasing the speed of movement is discussed.
Example: "The engineers designed a new propulsion system to accelerate motion in the spacecraft."
Alternatives: "increase speed" or "boost movement".
Exact(1)
In particular, we design efficient GPU-based parallel k-nearest neighbor and parallel collision detection algorithms and use these algorithms to accelerate motion planning.
Similar(59)
Ignoring physicochemical mechanisms, the signal dynamics discussed above can be mathematically modelled based on simple uniformly decelerated motion, which is a special case of uniformly accelerated motion, but with a negative acceleration rate (i.e., a deceleration rate).
Uniformly accelerated motion; s = speed, a = acceleration, t = time, and v = velocity.
Cinematographers also control slow motion or accelerated motion.
In particular, vehiclés kinetics is based on uniform accelerated motion, rather than in impulsive accelerated motion as in most existing CA models.
The third law applies whether the bodies in question are at rest, in uniform motion, or in accelerated motion.
Since rotational motion is always accelerated motion, pseudoforces may always be observed in rotating frames of reference.
If a body has a net force acting on it, it undergoes accelerated motion in accordance with the second law.
It can also be used to express dreams or ecstasy, while accelerated motion is often very effective in comedy.
For dynamic analysis, the time responses for accelerating motion and torque-driven motion are calculated.
Shot on video and transferred to film, "Proteus" is full of beauty shots, like the repeated images of the king protea buds blossoming in accelerated motion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com