Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Acknowledging the legal framework he must work within, Robert mentions the difficulty of acceding to a request for death, but it may also be "harder" for Robert because the decision comes with added emotional pressure.
The list, prepared by her lawyer as part of a request for leniency at sentencing, includes two former leaders of the Senate Democratic caucus, as well as candidates to become the borough presidents in Brooklyn and Queens.
Neither did the commission accede to a request not to trigger the two-game suspended ban.
Judge Czuleger sentenced him to 23 years in prison, declining a request for leniency because, he said, Ovando had shown no remorse for his crimes.
She denied a request for leniency and gave him the maximum sentence of five years.
A German comedian has sharply criticised Angela Merkel for acceding to a request from Ankara to prosecute him for reading out an offensive poem about the Turkish president, Recep Tayyip Erdoğan.
A statement released by Cliftonville stated that they had "acceded to a request by Crusaders" to host the final fixture of the season for both clubs at Solitude.
"Where, in all conscience, a veterinary surgeon cannot accede to a client's request for euthanasia, he or she should recognise the extreme sensitivity of the situation and make sympathetic efforts to direct the client to alternative sources of advice".
Other commentators reject the argument that acceding to an elective request for death by discontinuing destination therapy is 'allowing a patient to die' because of serious flaws in interpreting the intention, causation, and moral responsibility of the ensuing death.
The Queen can also accede to or refuse a request for another election.
General Kayani told the director of the C.I.A., Leon E. Panetta, during a visit here last weekend that Pakistan would not accede to his request for independent operations by the agency, Pakistani and American officials said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com