Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academy ranking" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the ranking of educational institutions, typically in the context of higher education or academic performance.
Example: "The university's academy ranking has improved significantly over the past few years, attracting more international students."
Alternatives: "academic ranking" or "institution ranking".
Exact(1)
In September he graduated from the military academy, ranking 42nd in a class of 58.
Similar(59)
Lewis has risen through the academy ranks at Kingsholm after initially joining from Exeter in 2007.
The 21-year-old, who came through the academy ranks at Deepdale, played 44 times for North End last season.
He came through the academy ranks at Charlton and Millwall before moving to the Britannia Stadium in summer 2014.
Cattermole, 24, and Johnson, 25, came from the Teessiders academy ranks to make their senior bows for Boro.
Chantler was with City from the age of nine and progressed through the academy ranks to earn a place in the club's Elite Development Squad.
The 18-year-old progressed through the club's academy ranks to make his debut for Alan Tait's first-team against Bourgoin in October.
The Sunderland-born bowler, 26, who took 38 wickets in first-class cricket last season, came through the academy ranks to make his debut in 2010 and signed a new deal in November 2012.
Smith, who is a former Everton Football Club apprentice, came through the academy ranks at St Helens and had loans at Widnes and Crusaders before moving to the Willows in 2010.
"He passes a lot of good info down and I appreciate it a lot, but it is nice to be given a starting chance and hopefully take it". Lewis has risen through the academy ranks at Kingsholm after initially joining from Exeter in 2007.
"My game has improved significantly under the guidance of [head coach] Shaun Wane, who was an important factor in me extending my stay". The scrum-half, who is a former Everton Football Club apprentice, came through the academy ranks at St Helens and had loans at Widnes and Crusaders before moving to Salford in 2010.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com