Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academies run" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the operation or management of academies, typically in an educational context.
Example: "The report highlights how various academies run their programs to enhance student engagement and learning outcomes."
Alternatives: "academies operate" or "academies manage".
Exact(16)
That's what academies run by distant unaccountable companies wouldn't support.
"Academies run by 'superhead' received advance notice of Ofsted checks", the Observer revealed.
Ofsted put five schools, including three academies run by the Park View Educational Trust, into special measures.
At academies run by investors from the United States, the players are typically 13 to 19 years old and forgo formal schooling to train.
Three academies run by the United Learning tell parents: "Staff are able to engage in objective discussions on homosexuality but not to promote it".
To help train future techies, Cisco, the leading maker of network equipment, supports free "networking academies" run by local technical experts in 63 developing countries.
Similar(44)
In Kenya and Uganda, Bridge International Academies runs 366 "low-cost" for-profit schools in which the British government is an investor.
He said the role of governors was far more important nowadays with free schools and academies running their own affairs.
To assist him, he will commission firms to compete for the Regional Management of Academies, running the five areas of England.
The academies ran into a problem for the 2002 game when it was discovered last month that a medical convention had booked the bulk of the hotel rooms in central Philadelphia on the same weekend, Dec. 7, as the game.
Last week, the academies ran a private meeting to help federal officials better protect the mail from anthrax, and have recently begun advising the Central Intelligence Agency and the Federal Bureau of Investigation as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com