Sentence examples for academics whose from inspiring English sources

The phrase "academics whose" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to academics in relation to a specific characteristic or action that they possess or perform.
Example: "There are many academics whose research has significantly impacted the field of environmental science."
Alternatives: "scholars who" or "educators that".

Exact(60)

He looked askance at academics whose requests contained typographical errors; such slips promised sloppy scholarship.

In this essential account, Fox zeroes in on the academics whose efficient-market theories enabled abuses.

Even those academics whose positions are secure have found that the names now have a taint.

Bernanke was frustrated by the attacks on his policies, especially when they came from academics whose work he respected.

Little did I know of the fierce academics whose sublimated conflicts flowed in the corridors of the Anthropology Department.

We always encourage academics whose subjects are affected to be creative in finding new ways of making their subjects attractive.

At least some of these children go on to become academics whose feverish scrawling belies the fear that all of it will go unacknowledged.

He did it for six years, then he got the job at Harvard, seeing to the clerical needs of academics whose ranks he would never join.

* Red-faced Russianist Orlando Figes last month agreed to pay damages to two fellow academics whose work he'd anonymously disparaged on the Amazon website.

Many published studies are not written by the academics whose names they bear, but by commercial ghostwriters paid by drug firms.

A correlation between cold weather and a drop in violence undoubtedly exists, according to several academics whose habitats range from sun-drenched Miami to frostbitten Iowa.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: