Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academics arguments" is not correct in English.
Did you mean "academic arguments"? You can use "academic arguments" when discussing points or claims made in scholarly work or debates within an academic context.
Example: "In her thesis, she presented several academic arguments to support her hypothesis about climate change."
Alternatives: "scholarly arguments" or "educational arguments".
Exact(3)
One of the academics' arguments goes like this: if Tesco/EDF/Lloyds/AN Other big business make millions each year from the custom of local households, businesses and the council, why shouldn't they plough some of that back into Enfield, by giving more business to local suppliers or hiring local staff to do skilled jobs?
The existence of the special character supposed to distinguish cognitive impressions from other impressions was the principal target of the Academics' arguments (see Section 3 of the entry on Carneades).
The Stoics also argued, again followed by Antiochus, that the skepticism called for by the Academics' arguments was a practical impossibility since action is impossible without assent and assent is possible only for those who take themselves to know.
Similar(57)
Academic arguments were instrumental in this fight.
These are flippant distortions of already despised academic arguments.
It's like "Peyton Place," but with academic arguments over subject matter jurisdiction.
It is a truism that academic arguments are so passionate because the stakes are so small.
But a sense of dreary stasis slowly envelops the play as the academic arguments drag on.
The responses to our request for comments have included academic arguments, geopolitical analysis and personal stories.
There are sound academic arguments in favour of the ONS changes.
The Catholics of the Counter-Reformation, meanwhile, employed Pyrrhonian and Academic arguments in an attempt to undermine Luther's criterion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com