Your English writing platform
Discover Ludwig"academic yield" is correct and usable in written English.
You use it to refer to the amount of success, knowledge, or progress that is achieved in an academic setting or related to an academic endeavor. For example: "The school's academic yield has improved significantly since implementing its new curriculum."
Exact(1)
They have increased their knowledge beyond the theoretical programme of the subjects, enhancing their academic yield.
Similar(59)
In a recent doctoral dissertation, Lisa Chieffo, the study-abroad coordinator at the University of Delaware, wrote that studies measuring the benefits of an academic sojourn yielded mixed, inconclusive and sometimes surprising results.
However, done well it can provide valuable insight into academic workloads and yield tangible benefits for academics, departments and institutions alike.
But in Los Angeles, the school district's school choice program failed to yield academic gains.
It's a rather academic exercise that yields only modest rewards.
But now, in the movies at least, the banana peels have been swept away, and the academic setting has yielded one melancholy tale after another.
A forthcoming study of national achievement data by the Education Trust, a Washington foundation devoted to school reform, shows that the public high schools have declined dramatically over the last 10 years -- and now yield less academic growth among their students than in any other phase of the public school system.
Despite this caveat, the authors sought to provide a set of detailed recommendations to meet the sponsors' expectations that the study would not simply be an academic exercise, but would yield practical results.
However, some studies show that these programs yield mixed academic results and don't necessarily offer tremendous educational gains.
I would argue that the aforementioned qualities are equally as important, if not more, than the academic scores that one yields on any test, and research is beginning to show the validity of that statement.
Ironically, at about that time, my academic job searches finally started to yield fruit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com