Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "academic year has started" is grammatically correct and can be used in written English
It is typically used to describe the beginning of a new school or university year. Example: "The academic year has started at our university, with students and teachers alike eager to begin their studies."
Similar(60)
And while previous academic years have also started rather haphazardly, this suspension - for an unknown period of time - feels different.
Diane Vacca: Labor Day is a bittersweet time: Janus-like, the end of summer and the start of the academic year have me looking forward and back at the same time.
With the Elsevier boycott, the Finch report in the UK, and the launch of a number of innovative new schemes in publishing open-access research and data (including Figshare, F1000 Research, eLife, PeerJ and of course GigaScience), 2012 has been talked of as the year of an "academic spring" that has started to shake up the centuries old, stuffy and closed system of scientific discourse [ 1].
Many traditional academic publications, such as The Harvard Business Review, have started to augment their publication cycles with blogs.
The 5,900 who have started for the current academic year represent only 14% of all those who applied.
It should have started years ago.
I had started my exploration as an almost academic exercise, a mere intellectual puzzle.
Having started last year, Groningen explained how the event is scheduled when there are breaks in the academic year for prospective UK students, which allows them the time to travel to the city without missing any classes.
Having started life as confraternities for the most academic students, they have deteriorated into gang violence.
But this year, when the new academic year started, the final FPI winners hadn't yet been notified.
For the academic year that starts this September, the university has accepted 380 foreign students in its English-language medicine, dentistry and pharmacy programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com