Your English writing platform
Discover Ludwig"academic topic" is correct and usable in written English.
You can use this phrase to refer to a subject or issue that is discussed in the academic world, typically within a university setting. For example, "The professor discussed the economic implications of privacy at length, making it an interesting academic topic."
Exact(19)
"Even if it's an academic topic, you're still telling an interesting story for people to read".
Mr. Zecco added that the academic topic "doesn't have to be related to the Gothic Revival".
It's such a big problem, and has been around for so long, that it constitutes an academic topic of its own.
In their Ucas forms they provide progress reports from the school, along with a 30,000-40,000 word leather-bound book on an academic topic of their choosing.
"He took something which many considered a stuffy and academic topic and made it incredibly accessible and interesting through his delivery and the visuals he was bringing to the screen," says Butt.
Professional know-how is not regarded as an academic topic, although a mechanical designer who will get a job in industry will need to apply this knowledge from his first day.
Similar(41)
He was little preoccupied by what were to be the coming academic topics: race, gender, post-colonialism.
Cheek admitted not all academic topics of discussion would have been affected by the tightening under Xi.
The university assumes you are proficient in English and in writing about academic topics.
Theory and practice seem rarely to meet, and researchers are pushed away from real-world software towards less messy academic topics.
Although you will spend some time discussing more academic topics such as journalism ethics or the role of the reporter in society, most of your time will be dedicated to practical work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com