Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic thesis" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a formal document that presents the author's research and findings, typically submitted for a degree or professional qualification.
Example: "She spent years researching her topic before finally submitting her academic thesis to the university."
Alternatives: "scholarly dissertation" or "research thesis."
Exact(29)
He told some that he was doing an academic thesis to complete medical-degree requirements.
An album is neither an academic thesis nor a crossword puzzle with one set of solutions.
White whales crop up every now and then, but they're motifs, not an academic thesis.
It was bought for £100, and later made the subject of an academic thesis.
At times, "Psycho II" seems almost to be an academic thesis.
Yet Stevenson put Dan on the creaking, salt-spumed, decks of an 18th-century ship in a way no academic thesis could ever manage.
Similar(31)
Her books are highly intellectual and, though she doesn't like to do so, can be flattened into academic "thesis-like statements".
But they were not hunched over a pile of Cat scans, academic theses and medical notes.
Ten years ago, he says, the writer was the subject of more academic theses and doctorates than perhaps any other British writer.
It's there wherever political strategies are planned, movies made, books published, art exhibits mounted, critical columns turned out, dances danced, editorial policies formulated, academic theses germinated: wherever people think, speak, or create our shared forms of self-expression.
There is an also an invaluable glossary of terms (apparently "Stringing is when the glowstick is twirled on a string") which may well prompt nostalgic memories of the halcyon days of acid house coverage in the tabloids (itself now the subject of almost literate "academic" theses).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com