Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic technique" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to methods or strategies employed in an academic context, such as research, writing, or studying.
Example: "In order to improve your research paper, it's essential to apply effective academic techniques, such as proper citation and critical analysis."
Alternatives: "scholarly method" or "educational approach".
Exact(12)
Its dancers' first thought is for correctness, fidelity to the academic technique.
By the same logic, dancers performing Ratmansky's ballets are getting a sort of master class in the academic technique.
She's barefoot, and much of the time her style looks free-form, improvisatory — she seems to avoid academic technique.
And, like Balanchine, he was in love with the academic technique, passionate about the steps, which he wanted done clearly, legibly, without blur or smear.
Hence, this method really provided a useful and academic technique to identify the sources of bonito product.
Therefore, multiplex-PCR provided a convenient, useful, specific and academic technique to authenticate the sea cucumber species.
Similar(48)
Having prepared herself at the Paris Conservatoire to excel in the academic techniques which the competition jury required, and having duly secured the first prize, she promptly set about adapting them to her own voice and her own vision.
When I got into my first class that taught academic techniques, it exposed me to a whole world that I was previously unaware of.
"Commedia" is a kind of syllabus of the academic ballet technique.
In a regular classical work, the academic ballet technique — passé, chassé, the rest — is the language.
For all its vernacular colorization, Robbins's use of academic dance technique is hardly known for its awkwardness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com