Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "academic readiness" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a student's preparedness for academic challenges or the skills necessary for success in an educational environment.
Example: "The program aims to enhance students' academic readiness before they enter high school."
Alternatives: "educational preparedness" or "scholarly readiness".
Exact(34)
We're focusing so much on academic readiness.
Dr. Sedlacek finds it pointless to revisit traditional tests of academic readiness.
The approach embraces not only academic readiness but also fitness and nutrition.
The tests on which Holbrook's poems appeared are the STAAR, the State of Texas Assessments of Academic Readiness.
How can I demonstrate my academic readiness to the Admissions Committee?
Compounding the challenge, this year will be the first administration of Staar, the State of Texas Assessments of Academic Readiness, a rigorous new measurement.
Similar(26)
Initially, CRIS Teams selected indicators in each of the initiative's three dimensions of college readiness: academic preparedness, academic tenacity, and college knowledge.
Academic achievement includes assessment of math calculation and math problem solving, basic reading and reading comprehension, writing composition and spelling, and academic-readiness skills that support learning.
It enables school administrators to concentrate on more than just students' academic preparedness when assessing college readiness, by also including indicators of "college knowledge," the knowledge that enables students to access and navigate college, and "academic tenacity," the underlying beliefs and attitudes that drive student achievement.
The report defines college-readiness through three dimensions — academic preparedness, academic tenacity, and college knowledge.
The Fellowship Committee seeks to identify applicants who demonstrate academic achievement, readiness for the proposed program, and commitment to language study in their academic or career plans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com