Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic rapport" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a positive and trusting relationship between students and educators or among peers in an academic setting.
Example: "Building academic rapport with students is essential for fostering a supportive learning environment."
Alternatives: "scholarly connection" or "educational relationship".
Exact(1)
Though Mr. Grasso, who spent 35 years at the exchange, forged an earthy, backslapping bond with the members, Mr. Thain has a more inquisitive, if not academic, rapport as he peppers traders with questions about their work at their stations.
Similar(59)
Dr. Shamash, the Stony Brook dean, is one of the leaders in the effort to build rapport between the academic researchers and the business sector.
It serves as a means of maintaining social order, building rapport, relieving tension, and modelling academic and professional identities.
Considering the importance of citing peers' work to establish rapport and self-identity in the academic community, the absence of such rhetorical effort in P2 calls for an explanation, which I offer below where I discuss Strategy 3 of Move 1 (Reviewing items of previous research).
Some educators, parents and teachers, while agreeing that the attitudes and actions of parents can prove crucial to a child's academic progress, fear that grading parents could poison the rapport between parents and teachers, particularly where such relations may start out strained.
The purpose of this critique has not been to discount the transformative possibilities of academics and communities working together, and of learning from each other (Rapport et al. 2008).
The remainder — including bankers, surgeons, academics and off-the-gridders — are obsessed (and often pretty delightful) oddballs with whom Bone proves adept at building up a nonchalant rapport.
There is a rapport.
He needs rapport".
Their rapport is unique.
Their rapport was immediate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com