Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Well, now we get to the fun bit of check-your-privilege's story, when it stopped being a calm, thoughtful and still faintly academic phrase, and became the subject of ferocious debate among, first, those on the left and, now, those on the right.
I'm not sure Obama would call it that since that's more of an academic phrase.
They give meaning and life to that rather academic phrase "change agents".
Similar(57)
I am less interested in whether feminists choose to use the word or replace it with (no less academic) phrases such as multiple oppressions.
Characters from every part of the story participate in this vision of harmony, and at times they pass in vertical columns across the stage in academic phrases both selfless and ravishing, like pages of music passing before your eyes.
Both the letters from the union and the group of academics and safety experts suggest that AAAS revise its selection criteria "to avert," as the academics phrase it, "a similar error in the future".
Dr B is alleged to have used, in his academic publications, "phrases and key words" also used by a militant group, among them "inequality" and "gentrification".
"Divertimento No. 15," set to the Mozart music of the same name, is also one of Balanchine's most intricately refined statements of the classical style, its academic steps phrased with a coloratura intensity that can't be found in European academic ballet classicism.
I'd also recommend you stop acting like an academic with phrases like "today's postmodern critics of food production deal in symbol and metaphor".
The phrases "Academic All-America" and "Academic All-American" are protected trademarks of CoSIDA.
MacMillan in 1965 was choreographing with many fine points of academic and musical phrasing that later dropped from his lexicon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com