Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic notion" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts, theories, or ideas that are related to academic study or scholarly discourse.
Example: "The academic notion of critical thinking is essential for students to develop their analytical skills."
Alternatives: "scholarly concept" or "educational idea".
Exact(8)
That's a very academic notion.
The risk-return trade-off seemed like a quaint academic notion in the days when equities chalked up annual double-digit returns amid low volatility.
Mr. Boulez, having an entirely more rarefied (some might say angrier or more mandarin or richer or more academic) notion of avant-gardism, decided that the bohemian Cage didn't have the necessary tools.
The desire for soul-stirring leadership in the face of terror isn't an academic notion these days, and the bloody, tumultuous course of British history as presented by Mr. Schama resonates in frightful new ways.
This innovative legal theory is not just an academic notion.
Indeed the academic notion of SLA appears to be far more extensive than it is in reality.
Similar(52)
But for the majority among us, these remain abstract, academic notions, too academic, too scientific to fully understand.
Academic notions of the unspeakability of historical horrors become very immediate in the face of a child.
Certainly this approach is far more expedient (and salable) than academic notions of stars as semiotic signs or sites of contradiction.
This is because academic notions of "effective communication" are only a subset of the skills you need to be effective in your job search as well as any job.
Still, it remains an important way of making academic notions more palatable to a general audience, precisely because everyone knows what a Big Mac is and roughly how much it should cost.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com