Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic modules" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to specific units or components of study within an academic program or curriculum.
Example: "The university offers a variety of academic modules that cater to different fields of study, including science, humanities, and business."
Alternatives: "educational units" or "course components".
Exact(8)
This took three years, to complete the academic modules, plus two years work experience to qualify as a chartered legal executive.
The minimum score required is 7 on a 9 point scale (overall score) on the Academic Modules.
The test is available in two forms; the academic modules, for those wishing to study through the medium of English, and the general training modules, which are primarily used for immigration purposes and for those wishing to follow training courses.
Fuqua accepts the academic modules of the IELTS.
After completing the specified academic modules, students immerse themselves fully in their research programme for the remainder of their course.
For a research-based course like the one I was doing, new students get to take various academic modules during their first year, alongside laboratory work.
Similar(52)
The registrar of Durham University, Carolyn Fowler, called it a "serious but innovative" academic module.
Learn key concepts in an academic module, apply the same at your work place, and share learnings in the next module.
The academic module is available every 2 weeks in Al-Hasa, while it is available weekly in Dammam, which is 150 km from Al-Hasa.
Furthermore, some students had to travel to a different region or country, since the academic module was not offered in their test center.
Likewise, travel expenses have influenced the participants negatively, as some of them had to travel into another region or country because the academic module was not offered in their test center every week.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com