Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
All of which is fun, for a while, in an academic kind of way.
I mean through set visits, script advising, television commentary, and interviews like this one — which was nothing like the academic kind I am often called upon to give.
That they're all of the academic kind befits a theater company that happens to be part of a college -- Centenary College.
But behind the energetic self-publicizing that inspired reporters to compare him to everyone from Jay Gatsby to Julius Caesar was a man who prized comfort and coveted art treasures of the sentimental academic kind.
I was an academic who was used to academic kind of arguments, and suddenly I was faced with a completely different discourse, in which the other side was not engaging in arguments, they are not interested in convincing you, they simply want to beat you back into the pen by force, through stealth, and through viciously distorting outrageously false leaks to the press".
Similar(49)
Steve is remembered as a loving husband, gifted academic scientist, kind generous gentleman, nurturing mentor, tireless academic, avid golfer, wine enthusiast, world-traveler and loyal friend.
Her parents – "Are they academics?" "Yes, kind of" – left France to live in Israel, hence the connection with Tel Aviv university.
As Korb notes, genuinely moderate Muslim academics — the kind who appear on "The Daily Show," like Reza Aslan — "aren't typically starting Islamic colleges from the ground up; they tend to enroll in centers for Islamic studies at solidly secular institutions".
When Wolf was growing up in 70s San Francisco, the daughter of two academics, the kind of states of consciousness she writes about were frowned upon by many women activists as not feminist.
Should I assume you meant stuffy academic criticism, the kind Orwell himself wouldn't have liked?
This evidence constitutes gold standard academic research: the kind that clinicians take seriously.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com