Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It is not intended as a device to shield a student from unsatisfactory progress or any other academic irregularity.
Medical leave is not intended as a device to shield a student from unsatisfactory progress or any other academic irregularity.
Similar(58)
It continues: It is this tension … that partly explains how the academic irregularities came to be at Chapel Hill.
It continues: It is this tension... that partly explains how the academic irregularities came to be at Chapel Hill.
For a day anyway, almost everyone will forget the academic irregularities going on in the whole enterprise, although even Congress is a little queasy about Maryland's 8 percent graduation rate.
Johnson had completed his core requirements and needed to improve his standardized test scores, so he went to the Patterson School in North Carolina, a place that had had its credentials reviewed by the N.C.A.A. in the past for possible academic irregularities.
In order to support academic integrity principles, detection of irregularities of potential contract cheating issues is ideally required at the time the student is taking a class.
By then, Mr. Tarkanian had moved on to UNLV, where he was later accused by the NCAA of irregularities in recruiting and academic standards.
Test scores for six schools were invalidated for testing irregularities during the 2010-2011 academic year, The Oklahoman reports.
A brief sampling of violations — aired in court cases, Congressional testimony and academic research — include excessive fees, improper denial of loan modifications, irregularities in the packaging of mortgages and conflicts of interest that lead banks to favor foreclosures over modifications.
Secondly, to initiate conversations with students to explore irregularities to differentiate between contract cheating behaviours that are forms of academic misconduct and underdeveloped writing skills and determine appropriate next steps.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com