Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "academic idea" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing concepts, theories, or thoughts that are related to academic disciplines or scholarly work.
Example: "The professor presented an intriguing academic idea that challenged traditional views on the subject."
Alternatives: "scholarly concept" or "educational notion".
Exact(4)
But they conceded that it was an academic idea unlikely to be practical.
I think it comes from the academic idea that you must suffer in the pursuit of knowledge.
Social networking offers really new ways to collaborate and learn – who is going to turn this from academic idea into working products?
You can almost draw a parallel between that academic idea – how one woman speaking a little, giving a bit of input, is perceived as her being on a par vocally with the men in the room – and the way women can still feel like a box-ticking afterthought at festivals.
Similar(55)
A boom in business-school graduates means that every new manager is well-versed in the latest academic ideas.
Some machines are boarded off for confidential experiments by individual businesses.The job of this "High-Value Manufacturing Catapult" (HVM) is to turn academic ideas into marketable products.
Until the invasion of American academic ideas, most Brazilians thought that their country's racial rainbow was among its main assets.
Now known as the Mercatus Center, it promotes itself as "the world's premier university source for market-oriented ideas — bridging the gap between academic ideas and real-world problems".
"An ad hoc approach is inadequate to balance the priorities of public health and the free flow of academic ideas".
It also aims to introduce information technology tools to facilitate matchmaking between academic ideas and industry needs.
The number of marketed products containing ASDs continues to grow and is an example of successfully transforming academic ideas into marketed products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com