Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic future" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing someone's prospects or plans related to education or scholarly pursuits.
Example: "As she prepares for her final exams, she is increasingly focused on her academic future."
Alternatives: "educational prospects" or "scholarly path."
Exact(40)
But he is determined to seize the reins of his academic future.
The "very bright academic future" which lay ahead of him, according to his head teacher, will not be realised.
Many believe it was Mr. Rudenstine's earnest commitment to Harvard's academic future that pushed so many donors' hands deeper into their pockets.
That tableau of pink slips, cut programs, confused students and irate parents is as much a part of Yonkers' academic future as a part of its past.
Now that colleges have decided to accept, deny or defer your college application, it is up to you to decide what your academic future will bring.
Never before has the pressure to perform on high-stakes tests been so intense or meant so much for a child's academic future.
Similar(20)
Doonesbury Town Hall (DTH) invited its readers to choose their favorite among the three top-flight academic futures for Alex.
In parallel to this study, the academic futures research communities have intensified their discussions about quality criteria and standards.
Currently developed visions of the future and future plans of individuals and institutions, In the coming years, the academic futures research in Europe has to face at least four major challenges, which are discussed below.
The "attendance crisis," she said, jeopardized students' academic futures and deprived schools of needed dollars.
The "attendance crisis," she said, jeopardized student academic futures and deprived schools of needed dollars.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com