Your English writing platform
Discover Ludwig"academic events" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to any kind of educational event or gathering, such workshops, lectures, conferences, seminars, etc. For example, "I am eager to attend some of the upcoming academic events at my university."
Exact(18)
Even guest speakers to academic events may now be vetted.
Staff at University of Bath have organised many academic events on terrorism and similar issues since the events of 9/11.
Mrs. Tiret, 28, is the event coordinator for the dean of the journalism school at Berkeley; she organizes lectures, conferences, dinners and other academic events.
He and Alperovitz saw each other occasionally at political or academic events, but they rarely spoke of those weeks in Cambridge, both men said.
In a study published by The Journal of Consumer Research they note that professors dressed less formally at academic events as they gained higher status.
Among the schedule of academic events at Aston University, dominated by seminars on business psychology and the future of welfare, one stands out: two days of talks and lectures on Kraftwerk.
Similar(42)
The Harvard meeting was a large academic event 100% full-sponsored by IEEE financially and academically.
Any screening must be part of an educational or academic event and introduced by a historian.
At an academic event, Uriel praises his father as "a teacher," but Eliezer fantasizes standing up and shouting back, "I'm not a teacher!
When I posted on Twitter a while back that I was attending a particular academic event to speak, three Twitter accounts suddenly began to comment, discuss among themselves and post critical comments about the event and its participants.
This week, a senior State Department official named Kendall Myers - perhaps freed from the usual decorum by the fact that he is apparently "considering retirement" - offered a blunt critique of the UK's transatlantic clout at an academic event in Washington.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com