Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The academic chatter grew louder after the discovery of the Dead Sea Scrolls in the 1950's and of ancient texts in Nag Hammadi, Egypt, in 1945.
Similar(56)
Among downcast Iranian journalists and academics, the chatter focused on why the interlocking leadership of clerics, military officers and politicians, without whose acquiescence little of importance happens, decided to stick with Mr. Ahmadinejad.
It's the subject of political debate, media commentary, teahouse chatter, and academic conferences.
School has set her brain "on fire with Chaucer, Sylvia Plath, Simone de Beauvoir," and life in the university town of Troy has exposed her to the sophisticated ideas and ridiculous chatter of academic elites, who talk about things like animal rights and "the holocaust of chickens," and who describe education as an essentially "white" and "female" enterprise.
Yet Marx's dictum is the centerpiece of Susan Coll's fizzy first novel, an academic parody that also brims with chatter about smart women's foolish choices.
One is the crisis in state sixth-form education, which falls outside the department for education's five-to-15 "ringfence" – and which, contrary to all that chatter about the glories of academic achievement, is really struggling.
If painting is a monologue, Bruce Helander's collages are a chattering classroom, where literary legends and academic facts get whispered in the same breath as irreverent jokes and the latest gossip.
Our findings highlight the benefits of rigorous, specialist-access academic journals that can be a bulwark against all the chatter that otherwise blurs the lines between scientific work and social media.
In my research it has been the people closest to the bomb in action - former Royal Navy officers - who are crystal clear that we should never think of it as independent, while the chattering classes and academics alike bask in the delusion of grandeur.
Interior chatter.
I chatter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com