Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Adult FVB-abcb1a/b and FVB-abcb1a/b mice were imported from Taconic Farms, Inc. (Germantown, NY), and a breeding colony was established at King's College London under an academic breeding agreement.
Similar(59)
We are also working with academic and breeding company partners to explore supporting additional data formats such as HapMap and PLINK, and on closer integration with Germinate, by allowing its databases to be automatically populated by the data imported into Flapjack.
Our approach created significant new resources in pea, i.e. the most comprehensive genetic map to date tightly linked to the model species M. truncatula and a large SNP resource for both academic research and breeding.
Today's universities, with their access to the world's best academic experts and cutting edge technology, are breeding grounds for innovation.
And the Global Entrepreneurship Monitor (GEM), produced by a consortium of academics, tries to measure countries' success in breeding new businesses.GEM produces the most exciting, yet also the most disappointing of these tools.
It argued that the SAT replaced an aristocracy of wealth and breeding with an equally distorted one purportedly based on academic talent, generating a new elite that undermined equal opportunity.
The new constraints on animal transport could hinder research and force institutions to duplicate efforts, including breeding more animals, warns a statement released today by academic funders, including the Medical Research Council, Wellcome Trust, and Association of Medical Research Charities.
Now, I like learning new words as much as the next would-be academic, but this word was about to take on a life of its own within the fertile buzzword breeding grounds of corporateland.
Red-Tailed Hawk: Breeding.
"The Muslims are breeding.
Reading interfered with breeding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com