Sentence examples for academic authors from inspiring English sources

The phrase "academic authors" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to individuals who write scholarly articles, books, or papers in an academic context.
Example: "The conference will feature presentations from several prominent academic authors in the field of environmental science."
Alternatives: "scholarly writers" or "research authors".

Exact(57)

Dr Tricia Cusack, Birmingham, raises the question: "Why should academic authors pay anything at all?

A team of professional journalists work with academic authors to produce articles.

The panels included academic authors and non-academic commentators.

Even many academic authors of these articles are not allowed free access to the data.

The present study investigates authorial stance in doctoral dissertations of native and non-native academic authors of English.

Throughout the study, a total number of fifty-one evaluation adjectives were examined across three sets of corpora including dissertations written by native speaking academic authors of English (NAEs), Turkish-speaking authorsc authofs of English (TAEs) and Spanish-speaking academic authors of English (SAEs).

His work has been cited by academic authors 124,410 times.

More than 20% of ASJA members (206) are textbook or academic authors.

Show more...

Similar(3)

In a statement Friday, Wyeth said the academic authors were not paid by Wyeth and had "substantive editorial control" of the articles.

Their classics are instantly identifiable by their red spines, while their Introductions are by non-academic authors (such as Howard Jacobson on Catch-22) or cultural figures (Cerys Matthews on Cider with Rosie).

Interestingly even non-academic authors reported that it was an important aspect of their evaluation.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: