Sentence examples for academic authority from inspiring English sources

The phrase "academic authority" is correct and can be used in written English.
You can use it to refer to someone who is an expert in a certain academic field and is often considered to be the go-to source for information on that topic. For example: Professor Gomez is an esteemed academic authority in the field of economics.

Exact(50)

And although the author, a leading academic authority on terrorism and political violence, does not say so directly, it is fairly clear after reading "Inside Terrorism" that cruise missile attacks are not likely to be very effective in countering today's terrorists.

Indiana considers itself to be America's foremost academic authority on the country.

"It's ambitious, and it's optimistic," said Roger Noll, a Stanford economist and a leading academic authority on stadium financing.

The divergent styles also represent the delicate balance that academic presses must strike between academic authority and playful experimentation.

It is time to give it the academic authority and independence that would make it a much more powerful tool.

Dennis Tourish, Britain's best academic authority on how hierarchies enforce obedience, has no problem with the comparison, however.

Show more...

Similar(10)

The authors are leading academic authorities from Austria, Belgium, Canada, Denmark, Germany, The Netherlands, Norway, Spain, and the United Kingdom.

A good start is to admit the rich academic authorities and literature in this area.

Academic authorities allow players to graduate with large chunks of their credits in gut courses.

Already, censure by academic authorities may have put the brakes on germ-line research.

They are not among academic offenses, like cheating or plagiarism, that might reasonably be handled by academic authorities.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: