Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "academic authorities" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to individuals or organizations that have official power or expertise in academic settings, such as universities or educational institutions.
Example: "The new policy was approved by the academic authorities, ensuring that all students adhere to the updated guidelines."
Alternatives: "educational leaders" or "scholarly officials".
Exact(30)
A good start is to admit the rich academic authorities and literature in this area.
Academic authorities allow players to graduate with large chunks of their credits in gut courses.
They are not among academic offenses, like cheating or plagiarism, that might reasonably be handled by academic authorities.
That statement drew a sharp response in recent months from one of Thailand's leading academic authorities on the monarchy, Somsak Jeamteerasakul, who said the bureau was distorting facts.
The epic will be shown at a time when some academic authorities see a paradox in Americans' relationship to the Bible.
The academic authorities do too, having served the dual functions of providing narrative exposition and demonstrating the high-minded uselessness of official liberal discourse.
Similar(28)
Indiana considers itself to be America's foremost academic authority on the country.
The divergent styles also represent the delicate balance that academic presses must strike between academic authority and playful experimentation.
"It's ambitious, and it's optimistic," said Roger Noll, a Stanford economist and a leading academic authority on stadium financing.
It is time to give it the academic authority and independence that would make it a much more powerful tool.
Vernon Bogdanor is the leading academic authority on the strange jumble of customs, laws and myths known as the British constitution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com