Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abysmal level" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a very poor or unacceptable standard in various contexts, such as performance, quality, or conditions.
Example: "The team's performance this season has reached an abysmal level, leading to their last-place standing in the league."
Alternatives: "terrible standard" or "atrocious quality."
Exact(6)
Mr Juppé's popularity ratings may have inched up from their abysmal level last autumn, but they are still pretty low.
Eastern reproaches The teeterer ReprintsBoth Mr Chirac and Mr Juppé, his prime minister, have recently seen their popularity ratings rise from last autumn's abysmal level.
Their financial support as choreographers, in particular, has fallen below even the abysmal level of their male peers, and the women's work is rarely seen on the national stage.
Within a few weeks this view had trickled down to the public, and Carter's popularity ratings dropped back to the abysmal level where they had been at the outset.
By this stage it was all too easy, but England's quick passing and inventive movement deserved admiration, and augured well for the future, whatever the abysmal level of the opposition.
Any country in TPP or TTIP that brings up worker-protection regulations which are beyond this abysmal level will be fined by corporate panels, and those fines will then become income to the companies whose 'rights' (such as to murder labor-organizers) have been violated, under the terms of the given treaty: TPP or TTIP.
Similar(54)
Fisheries had declined to abysmal levels.
The "physician payment fix," which restores draconian cuts, only brings reimbursements back to abysmal levels.
Look, however, at the abysmal levels of mass illiteracy in the subcontinent they left behind in 1947, and they appear rather differently.
With turnout at such abysmal levels, it is difficult to draw any definite conclusions about the pattern of voting in a general election.
Asia Inc's return on equity has slipped, from a peak of 17% in 2007 to 13% (excluding Japan, where profitability is rising from abysmal levels), but is on a par with the rest of the world.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com