Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abysmal graduation" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a graduation rate or outcome that is extremely poor or disappointing.
Example: "The school's abysmal graduation rates raised concerns about the quality of education being provided."
Alternatives: "dismal graduation" or "poor graduation".
Exact(10)
It's true that community colleges have abysmal graduation rates and often lead to students graduating with degrees they can't really use in the marketplace.
What about the likes of Chicago State University, whose abysmal graduation rates are lower than those at many for-profits?
The abysmal graduation rates of football and basketball players suggests that these "charitable" donations do little to improve higher education.Ole Holsti Professor emeritus of international affairs Duke University Durham, North Carolina* SIR – I thoroughly enjoyed your article.
The programs, which will vary in hours of operation and student qualifications for acceptance, are the latest element of Mayor Michael R. Bloomberg's efforts to overhaul the city school system, long plagued by abysmal graduation figures.
As the commission's chairman, Richard D. Parsons, the former chairman of Citigroup and Time Warner, put it in a 92-page "action plan," everyone agrees there is an "urgency" in reforming a system with 2.7 million students that is first in the country in state education spending, but has abysmal graduation rates in some areas.
Many have abysmal graduation rates.
Similar(49)
If we're looking for good indicators of the failure to prepare our teens for a lifetime of productive, satisfying and well-paid work, we should look beyond the summer jobs deficit to our abysmal college graduation rates.
Equally abysmal is these schools' graduation rates.
The 1.1m children in the system suffered: graduation rates were abysmal and test scores were terrible.Under Mr Bloomberg's stewardship, the changes have been vast.
Our graduation rates are abysmal.
When Mr Klein took the job in 2002, graduation rates were low and test scores abysmal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com