Sentence examples for abysmal gap from inspiring English sources

The phrase "abysmal gap" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a significant and often troubling disparity or difference between two things, such as knowledge, resources, or performance.
Example: "The abysmal gap in educational resources between urban and rural schools is a pressing issue that needs to be addressed."
Alternatives: "vast disparity" or "significant divide".

Exact(2)

The consequence is an abysmal gap between those who are elected and those who rule.

Whether it's impact funds or traditional venture capitalists, there's a growing interest in healthcare companies to address the abysmal gap in India's healthcare infrastructure.

Similar(58)

That gap is "abysmal," but recent registration drives on campuses might increase young people's participation, said project director Mindy Romero.

This is an abysmal record.

This gap was also abysmal, just not as bad as the difference in more recent years.

Far from trying to close the gap, he made it abysmal.

Nor will it bridge the gap between Stuart's abysmal record and the reputation as one of the game's premier mentors he has helped craft and mythologise.

And though we ranked an abysmal 67th when it came to closing the wage gap, overall the U.S. ranked 6th for economic participation.

The achievement gap stems from many sources, including historical discrimination, the abysmal condition of many schools serving low-income children and the child-rearing styles of many poor families.

That's abysmal.

Court websites are truly abysmal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: