Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Trouble arises along this line where real nations abut a zone of historical non-nationhood.
The new buildings replaced a deteriorating factory site near railroad tracks in an industrial zone abutting a residential neighborhood of modest wood-frame single- and two-family homes.
Glacial melt from the Qilian mountains – an 80 sq km protected zone abutting the coalfield – runs directly into a tributary of the Yellow river, China's second-longest waterway.
The warning, issued at an emergency meeting of the two governments in Bujanovac -- at the edge of a tense demilitarized zone abutting Kosovo -- came as the Yugoslav Army said it had intelligence reports that rebels were planning an offensive this month.
Its coverage zone abutted News 12's in Putnam.
Belongings march across the long desk I share with several other editors, spilling out of my space and encroaching on the neutral zones abutting my colleagues' work areas.
Ms. Moline, a longtime Villager, did not want to leave her 10th-floor apartment there when the hurricane was coming, even though it abutted the evacuation zone.
The effort by North Korean officials to bring foreign investment to Mount Kumgang is the latest move in a chess match between the two Koreas over the park, which abuts the demilitarized zone.
They also burst out of the other separatist zone of Abkhazia abutting the Black Sea and overran various Georgian army bases and the Georgian port of Poti.
Page 6 NORTH KOREA EYES TOURISM Once touted as an experiment in reconciliation, a verdant, granite-strewn tourist park on the southeast coast of North Korea has become as much a symbol of the rising tensions between the two Koreas as the demilitarized zone that it abuts.
This phenotype is dramatically different from Tc'Kr knockdown where all posterior segments are deleted, likely because Nv Kr is expressed anterior to the growth zone while Tc'Kr abuts it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com