Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
abutting on
verb
Present participle of abut on
Exact(8)
Advantages in the shape of more than 1,000,000 acres of land abutting on the canal, and of the right to all the mines therein are likewise granted to the company.
The current law states, "A person who owns, possesses or controls a dog shall not permit it to be in any public place or in any open or unfenced area abutting on a public place unless the dog is effectively restrained by a leash or chain not more than six feet long".
Standing apart from the circles is a curious group of three stones huddled together in a garden abutting on the churchyard, from which they can be easily seen by looking over the W. boundary wall.
c) Other cellularly-enabled inconsiderate behaviors abutting on lateness necessarily vanish, e.g. shifting the meeting place closer to you but farther from me; texting me at 6 that you want to move our 7 o'clock dinner to 8; texting me at 5 that you want to move our 7 o'clock dinner to 8. "And if I have to cancel and don't show up?" "I'm okay with that".
EP156T cells have a very clear and round boundary with individual cells abutting on each other in a uniform array.
As part of the blood-retina barrier [25], the choroidal endothelial cells in wild-type retina were highly fenestrated and abutting on the BrM (Fig. 3A).
Similar(50)
A house like a shoddy wooden crate inside a paling fence abuts on one of the plutocratic palaces; pavements alternate with dusty stretches of unmade road.
The navicular abuts on the flattened astragalus (or talus), the intermediate bone of the proximal row.
prison (which abutted on the officers' lodgings), where Dr. Bamm's own unit was quartered.
From Gujarat state on the west, it extends about 675 miles (1,086 km) across Madhya Pradesh state to abut on the Ganges (Ganga) River valley near Varanasi, Uttar Pradesh.
I walked round the corner, saw the City and Suburban Bank abutted on our friend's premises, and felt that I had solved my problem".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com