Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This specific scheme mainly comprises following steps, i.e. ground improvement behind abutment, foundation pit excavation under bridge deck, underpinning pile with raft and cutting pile with shield machine directly, etc.
The following subsections provide a detailed discussion of the numerical modeling approach for the aforementioned components: The superstructure of an elevated aqueduct comprises the deck slab and walls, which in turn rest on substructure, i.e., on piers and abutments.
Eight partially edentulous patients received 2 test implants in the posterior mandible: one-piece (solid implants that comprise implant and abutment in one piece) and two-piece (external hexagon with a healing abutment) implants.
The implants were divided in 2 groups (n = 8): the one-piece implant group (solid implants that comprise implant and abutment in one piece) and the two-piece implant group (external hexagon with a healing abutment).
Additionally, seven PCCS comprising a test group (PS-implant-abutment connection) and a control group (PM-implant-abutment connection) as well were identified by literature search within the databases, meeting the inclusion criteria.
Gap junctions are channels that link the interior of two junction-forming cells and are formed by the end-to-end abutment of two hemichannels or connexons, which are comprised of six protein subunits called connexins (Cx) (reviewed in [ 8]).
Position stability of the abutment should be investigated in four implant systems with a conical implant abutment connection.
Testing comprised rigidly fixing a calibrated torque gauge to the abutment sleeve and applying torque until failure of the components was apparent.
Comprising Nos.
Shorter abutments may be desirable.
Here too, the most common mechanical complications consist of screw (8.5%) and abutment fracture (5.5%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com