Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "abused substance" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing substance abuse or addiction, referring to substances that are misused or overused.
Example: "The rise in the number of individuals seeking help for issues related to abused substances is alarming."
Alternatives: "substance misuse" or "misused substance".
Exact(18)
The most common preferred abused substance in the ADHD/SUD group was stimulant drugs, while alcohol and benzodiazepine abuse was more usual in the general SUD group.
For one thing the abused substance of choice is crack cocaine, rather than red whiskey.
Had I really abused substance in a vanilla-candle-scented living room with my ex-junkie father?
Universities are searching for ways to respond to marijuana, the most abused substance on campuses after alcohol.
To increase measurement precision and internal validity, the modal approach has been to target both treatment interventions and outcome assessment to a single class of abused substance.
A report from the Texas Commission on Drug and Alcohol Abuse cites prescription cough syrup as possibly the fastest growing abused substance in the Houston area.
Similar(42)
Repeated stress exposure increases HPA axis dysregulation and can predict relapse in users of a variety of abused substances, including cocaine, alcohol, nicotine, and opiates, as well as in polysubstance abusers [ 18– 218.
Glial modulators: a novel pharmacological approach to altering the behavioral effects of abused substances.
Nitrobenzodiazepine (NBDZ) is an addictive drug of the abused substances that causes severe neurological effects and even death.
Little is known about the role of GABAB receptors (GABABRs) in the maintenance of memories associated with using abused substances.
Preclinical studies indicate that biologics are effective in both facilitating abstinence and preventing relapse to abused substances ranging from nicotine to heroin.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com