Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "abuse of radio" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing the misuse or inappropriate use of radio communication, whether in a legal, technical, or social context.
Example: "The authorities are investigating reports of abuse of radio frequencies by unauthorized users."
Alternatives: "misuse of radio" or "improper use of radio".
Exact(1)
The abuse of radio broadcasting in the 1994 genocide has left a bitter taste in the mouth of Rwandan journalism.
Similar(59)
All of the potential applications have stirred strong opposition from privacy advocates, who have called implanting chips in humans an extreme abuse of radio-frequency identification (or RFID) technology.
The second programme, Exposure Update, investigates the full length of the TV star's four decades of abuse, from Radio Luxembourg in the 1950s, where he presented the Teen and Twenty Disc Club.
We all have a responsibility there to do that". The aftermath has seen players, such as quarterback Michael Vick admit in a postgame press conference, "I'm frustrated," and Reid taking on his share of abuse from radio callers and media.
And stars of radio.
And future stars of radio.
PROFILE of radio personality Howard Stem..
Ladies, we've all been there, am I right?! After a week of radio silence, Twitter finally took time out of its busy schedule of burying its head in its arse to apologise to victims of online abuse.
Participants were recruited by means of radio and newspaper advertisements as well as advertisements posted on websites for different groups (e.g., crime victims, sexual abuse victims, bereaved parents).
Lack of radio communication equipment.
Three categories of radio ownership were defined to look for evidence of effect modification: no radio in the compound, radio in the compound, and radio in the household.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com