Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "abuse of online" is not correct in English as it is incomplete and lacks clarity.
It could be used in contexts discussing negative behaviors associated with online platforms, but it needs to be rephrased for proper usage.
Example: "The abuse of online platforms can lead to serious consequences for users and communities."
Alternatives: "misuse of online" or "exploitation of online".
Exact(6)
Abuse of online information ecosystems can both exploit and reinforce these vulnerabilities.
Six degrees of reputation: The use and abuse of online review and recommendation systems.
CAPTCHAs have become a standard security mechanism that are used to deter automated abuse of online services intended for humans.
David, Shay, and Pinch, Trevor J. Six degrees of reputation: The use and abuse of online review and recommendation systems.
In July 2015, Science received a tip about a new abuse of online scholarly journals: Hijackers are snatching the official Web domains out from under publishers and, in some cases, cloning the journal websites.
In other words, the FCC actions single out some firms, but leave the vast majority of firms exempt from regulation and oversight, including those most notorious for the collection and abuse of online consumer data.
Similar(54)
Could I enlist my latest hero, Pope Francis, and his courage to do battle against the abuses of online advertising?
She points to social media as a fundamental cause of online abuse, saying: "Social media sites have enabled the rapid proliferation of online grooming and abuse.
A study last month in Australia warned that the abuse of women online is at risk of becoming "an established norm in digital society".
In a more closely related case last week, a Brighton woman, Nicola Brookes, obtained a landmark judgment against Facebook, forcing it to reveal the identities of those who had posted "vicious and depraved" abuse of her online.
The organization, which has a long history of battling anti-Semitism (both real and perceived), established its task force in June in response to what was already a marked rise in anti-semitic abuse of reporters online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com