Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(This is the principle of HBO's popular new show "Westworld," on which the abuse of advanced robots is emblematic of human perfidy).
Similar(59)
The model could detect high levels of risk of abuse far in advance of the first diagnosis of abuse recorded in the system (fig 2).
The new charges widen the Pennsylvania attorney general's case against Sandusky, who now faces more than 50 counts of child sexual abuse, in advance of next Tuesday's preliminary hearing in Bellefonte.
Some of these acts are recounted in the moral accompanying the print: The cruelty has also advanced to include abuse of people.
This sort of "abuse excuse" has been advanced far more brazenly before.
Three priests and one former priest gave sworn signed statements in a complaint they made to the papal nuncio detailing allegations of O'Brien's abuse of authority and inappropriate sexual advances.
We must remember, however, that engaging scientifically with controversial issues and unearthing and confronting false assumptions are critical steps in advancing responses to sexual abuse of children.
"We want to make it clear that women should feel safe and comfortable to exercise the duties of their job, free of abuse, advances, harassment, etc, in the workplace". Pulev pulled out of a world title fight with Britain's Anthony Joshua in 2017 with a shoulder injury.
It is a narrative marked by the advance and then abuse of technology, the competitive forces unleashed by this technological change and globalization, and a collective loss of our moral and systemic understanding of the public purpose of markets and of finance itself.
"It's an intolerable abuse of power to have employees who are supposed to be advancing the public interest actually working on political campaigns," Mr. Albanese said.
If convicted, Mr. Jeffs, 51, faces up to life in prison, not for condoning or advancing polygamy, but for what prosecutors describe as a raw abuse of power.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com