Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "abuse of a position" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing unethical or improper use of power or authority in a specific role.
Example: "The investigation revealed a clear abuse of a position by the manager, leading to serious consequences for the company."
Alternatives: "misuse of authority" or "exploitation of a role".
Exact(3)
That is an abuse of a position of trust.
Re-enacts the offences of abuse of a position of trust towards a child.
"We are looking at the whole context, not just the physical offence but also the tactics employed by offenders like grooming activity, the targeting of vulnerable victims or abuse of a position of trust.
Similar(54)
The Competition Act prohibits the "abuse of a dominant position".
Article 82 of the EU treaty outlaws the abuse of a dominant position.
In Europe, antitrust experts say, the law prohibits the "abuse of a dominant position," with the victims of the supposed abuse often being competitors.
"It wants to impose a standard contract with its site holders, and this could be an abuse of a dominant position".
With monopolies, it is the abuse of a monopoly position, rather than its existence per se, that is addressed through policy.
The regions have taken legal advice and believe they would have no worse than a 50-50 chance of success if they took the union to the high court claiming restraint of trade, unreasonableness and abuse of a dominant position.
In a statement, the European Commission said its inquiry "aims to assess whether C.C.E.'s distribution practices may constitute an abuse of a dominant position in violation of E.U. competition rules".
And he ignored the most crucial evidence of abuse of a dominant position: Ofcom's revelation that Sky was seemingly willing to sacrifice hundreds of millions of pounds in profit, provided Virgin Media and BT – and their customers – also suffered.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com