Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The undercurrents of racism are abundantly reflected in this survey as well as clearly exemplified in the recent Democratic primaries.
Similar(59)
Beginning, as many chronicles did, with the Creation and ending in 1146, it reflects abundantly on the miseries of "wars and tottering kingdoms".
To achieve high levels of heterologous protein expression in the C. reinhardtii chloroplast, chimeric genes were codon-optimized to reflect abundantly-expressed genes of the Chlamydomonas chloroplast [ 14, 15].
Inevitably, the changes and uncertainties of the age were reflected in the arts, which flowered abundantly, transcending the chaos that characterized its political record.
This choice reflected the illicit market situation and included abundantly distributed amphetamines and more rarely found amphetamines.
Interestingly, ABCA2 and ABCB1 (MDR-1/p-glycoprotein 1) were also more abundantly expressed by TdEC, reflecting the previously reported higher expression of p-glycoprotein 1 in EC from glioma than from normal brain [ 51].
He reflected.
This was reflected also in the abundance of ESTs corresponding to the differentially expressed genes in the different libraries, as demonstrated by the abundantly expressed foldase/chaperon genes pdi1 and bip1 (Table 2).
Although he maintained the wild origin of the crop, reflected in its name "mátu alísi" (forest rice), he denied that it had anything to do with the wild grass known as "dagu aleisi" (dog rice, Olyra latifolia L). that grows abundantly at forest clearings in Suriname.
However, these products also preferentially represent those that are abundantly expressed by the hyphal form of the organism, likely reflecting their activity in stress response and adaptation to the local environment [10].
MPO is a peroxidase enzyme that is most abundantly expressed in neutrophil granulocytes [ 30], and MPO activity reflects the neutrophil infiltration following local tissue or organ injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com